
Esta novela de Jane Austen, escritora inglesa (1775-1817), publicada en 1816, trata de las peripecias de Emma, una joven en el umbral de la vida pública que pretende manejar la vida de cuantos le rodean, amparándose en su sólida base económica y haciendo de casamentera, inmune a la llamada del amor, hasta que cae en los lazos del único personaje que la critica por su arrogancia y despotismo. Como el resto de novelas de la autora, Austen opone a los personajes estereotipados de una encorsetada sociedad británica del siglo XVIII, otros de sorprendente viveza y actualidad.
Empecé este libro en noviembre de 2021 y lo terminé en las navidades de 2024. Tres años me costó acabarlo y no sé si es problema de la traducción/corrección o el original es igual así. Se me hizo lento y tedioso y se me atravesó de una manera que no esperaba, ya que Orgullo y prejuicio, el otro libro de la autora que he leído, sí que encajó conmigo a pesar de tener un ritmo similar a este (un poco más ágil, tal vez). Para mí, sin embargo, este ha sido lento, denso y con mucho «relleno».
Emma, como protagonista, es absolutamente insoportable, y creo que ese es precisamente uno de los puntos fuertes del libro, aunque a veces provocaba incluso que tuviera que dejar de leer. No es habitual que un personaje protagonista, sobre todo si es mujer, esté hecho para no gustar, pero Austen consigue ir perfilando su personaje hasta que empatizamos y queremos que mejore como persona. Merece la pena continuar por ver su evolución y por ver al señor Knightley desquiciado por sus sentimientos hacia ella. Las idas y venidas de los demás personajes también resultan cómicas y le dan vidilla al libro, aunque a veces se pierdan los detalles en conversaciones interminables.
⭐ Te lo recomiendo: si te gusta el salseo de época.
⭐ No te lo recomiendo: si te aburren los libros en los que «no pasa nada» y, como leí en un meme, que van de «gente yendo a visitarse».
⭐ Sobre la edición: La traducción es… ¿regular? Necesitaría contrastar con el original, pero no resulta fácil comprender lo que lees, lo que me lleva a pensar que es una traducción mediocre. Además la corrección es muy floja (si es que la ha tenido); hay muchas erratas y sobre todo muchos fallos de puntuación.
Pocas veces, muy pocas, sucede que los seres humanos pueden obrar mostrando la verdad completa acerca de sus actos; casi siempre queda algo un poco oculto, algo en una cierta penumbra; pero cuando, como en este caso, si hay algo oculto en la manera de obrar, pero no en los sentimientos, no tiene gran importancia…
Título: Emma.
Escrito por: Jane Austen.
Traducción de: Benjamin Briggent.
Editorial: Plutón ediciones.
Año: 2014 (1815).